Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

виривати з коренем

  • 1 eradicate

    v
    1) виривати з коренем
    2) перен. викорінювати; знищувати
    3) с.г. виполювати з коренем (бур'яни)
    * * *
    [i'rʒdikeit]
    v
    1) виривати з коренем; знищувати; викорінювати
    2) c-г. виполювати з коренем ( бур'ян)

    English-Ukrainian dictionary > eradicate

  • 2 deracinate

    v
    викорінювати, виривати з коренем
    * * *
    v
    виривати з коренем; викорінювати

    English-Ukrainian dictionary > deracinate

  • 3 extirpate

    v
    1) виривати з коренем (бур'ян)
    2) викорінювати
    3) знищувати, ліквідувати; винищувати, виводити (комах тощо)
    4) мед. видаляти; вилущувати
    * * *
    v
    2) викорінювати ( забобони); знищувати, ліквідувати (неграмотність, хвороби)
    3) винищувати (людей, тварин); виводити ( комах)
    4) мeд. видаляти; вилущувати, екстирпувати

    English-Ukrainian dictionary > extirpate

  • 4 pull

    1. n
    1) тяга; сіпання
    2) натягування; розтягування
    3) тягова сила
    4) спорт. тяговий рух
    5) напруження; зусилля
    6) важке сходження
    7) удар весла; веслування
    8) стримування коня на перегонах
    9) спуск курка вогнепальної зброї
    10) шнурок, ручка (дзвінка тощо)
    11) ковток
    13) розм. перевага
    14) протекція, зв'язки; блат
    15) розм. привабливість, принадність
    16) друк. пробний відбиток
    2. v
    1) тягти; натягувати

    to pull a horse — натягувати віжки; насувати (капелюх)

    2) смикати; сіпати; витягувати, висмикувати

    to pull smb.'s hair — сіпати когось за волосся

    to pull a bell — подзвонити, смикнути за дзвінок

    3) пити ковтками, смоктати
    4) веслувати; іти на веслах; пливти (про човен з веслярами)
    5) перевозити на човні
    6) арештовувати, забирати
    7) учинити облаву (напад)
    8) схопити за руку злодія; спіймати на місці злочину
    9) розм. поцупити, потягти
    10) друк. робити відбиток
    11) розтягувати, розривати

    to pull to pieces — розривати на шматки; перен. розкритикувати

    12) рвати, збирати (квіти, фрукти)
    13) полоти (вручну)
    14) вибирати (льон)
    15) обскубувати (птицю)
    16) вихопити, витягти (зброю)
    17) привертати (увагу); приваблювати, мати попит; користуватися (успіхом)
    18) одержувати (підтримку)
    19) підтримувати (якусь сторону); уболівати (за якусь команду)
    20) учинити, зробити (щось несподіване)
    21) розм. одержувати (оцінку)
    22) спорт. відбивати (м'яч)

    pull about — грубо поводитися; смикати

    pull apart — розривати; критикувати

    pull at — смикати; затягуватися (цигаркою); смоктати (з пляшки)

    pull back — відтягувати; затримувати; відступати; датувати більш раннім числом

    pull down — опускати; зносити (будинок); зривати; знижувати (в ціні); збивати (пиху); виснажувати, ослабляти; насильно повалити уряд (правителя); одержувати винагороду

    pull in — втягувати; перен. загрібати; стримувати себе; скорочувати видатки; прибувати (про поїзд); розм. арештовувати; стягувати (війська)

    pull off — стягувати, скидати (взуття); успішно завершити; відходити, вирушати; виграти (змагання); одержати приз

    pull on — натягувати; продовжувати веслувати

    pull out — витягувати, висувати; виривати (зуби); відходити (про поїзд); від'їжджати; веслувати від берега; виходити з бою; ав. виходити з піке

    pull overнадівати (натягати) через голову; спорт. перетягувати

    pull round — видужувати; виліковувати

    pull through — вижити; врятувати (від небезпеки); подолати (труднощі); виплутатися

    pull together — співробітничати, працювати дружно, ладити між собою

    pull upзупиняти (ся); стримувати (ся); арештовувати; докоряти; виривати з коренем, знищувати; підтягуватися (на спортивному снаряді); наздоганяти

    to pull a bonerамер. ускочити у клопіт

    to pull caps (wigs) — сваритися, сперечатися

    to pull foot, to pull it — утекти, дременути, чкурнути

    to pull leatherамер. чіплятися за щось

    to pull one's freightамер. ушитися

    to pull strings — пустити в хід зв'язки; таємно впливати (на щось)

    to pull the long bow — надмірно хвастати; розповідати небилиці

    to pull the wool over smb.'s eyes — увести когось в оману

    to pull up stakesамер. змотати вудки

    * * *
    I [puæ] n
    1) тяга, смикання; ручка, кільце (ящика, дверцят); шнурок (дзвінка, штори)
    2) cпeц. натяг, розтяг, розтягнення; сила тяги; розтягуюче зусилля, тягова сила; cпopт. тяговий рух;; тяговий пристрій; тяговий канат
    3) cпopт. напруга, зусилля; важкий підйом; важка подорож
    4) удар весла; черга гребти; коротка прогулянка на човні
    7) ковток; затягування ( тютюновим димом)
    9) протекція, зв'язки, блат
    10) привабливість, помітність (оголошення, реклами)
    11) пoлiгp. пробний відбиток
    12) метал. усадкова раковина
    13) тex. пневмоколісний трактор-тягач
    14) cпeц. протаскування; волочіння
    II [pul] v
    2) натягати; насувати ( pull on)
    4) витягати, висмикувати; висувати ( pull out)
    5) тягти; мати тягу
    6) пити ( з жадібністю); всмоктувати; (on, at) затягуватися ( сигаретою)
    7) гребти; іти, плисти на веслах; мати певну кількість весел ( про човен); працювати веслом; перевозити човном
    8) рухатися, їхати (про поїзд, автомобіль); ( into) під'їжджати, підходити; ( into) зупинятися
    9) cл. заарештувати, забрати; здійснити облаву, наліт; схопити за руку злодія; піймати на місці злочину
    10) cл. поцупити
    11) cпopт. бігти маховим кроком
    12) пoлiгp. робити відбиток
    13) виривати з корінням; знищувати ( pull up)
    14) розтягти (м'яз, сухожилля)
    15) рвати, зривати, збирати (квіти, фрукти)
    17) обскубувати, обпатрувати ( дичину); вискубувати щетину або волосся
    20) натягувати ( вудила); стримувати, осаджувати (коня на перегонах; pull in)
    21) cл. вихопити, витягти (револьвер, ніж)
    22) розривати, роздирати (на частини; pull apart); відривати; відтягати; відтаскувати (pull away, pull back)
    23) привертати ( увагу); користуватися ( успіхом)
    24) ( for) підтримувати, підбадьорювати ( яку-небудь сторону); "уболівати" ( за яку-небудь команду)
    25) зробити, вчинити, здійснити (що-небудь зухвале, несподіване або недозволене)
    27) cпopт. відбивати (м'яч, посилаючи його ліворуч)
    28) cл. завдавати удару не на повну силу ( бокс)

    English-Ukrainian dictionary > pull

  • 5 eradicate

    [i'rʒdikeit]
    v
    1) виривати з коренем; знищувати; викорінювати
    2) c-г. виполювати з коренем ( бур'ян)

    English-Ukrainian dictionary > eradicate

  • 6 outroot

    v
    виривати з коренем; викорінювати; знищувати
    * * *
    v
    виривати з корінням; викорінювати; знищувати

    English-Ukrainian dictionary > outroot

  • 7 uproot

    v
    1) корчувати, виривати з коренем, викорінювати
    2) силоміць виселяти з місця проживання

    to uproot smb. from his home — вигнати когось з дому

    3) змінювати місце проживання і спосіб життя
    4) викорінювати
    5) викопувати рилом (про свиню)
    * * *
    v
    1) корчувати, вириавти з корнем

    to uproot smb from his home — вигнати кого-н. з дому, змусити кого-н. полишити рідні місця; змінювати місце проживання та стиль життя

    to uproot customs [habits] — викорінювати звичаї [звички]

    4) викопувати, рити рилом ( про свиню)

    English-Ukrainian dictionary > uproot

  • 8 displant

    v
    1) пересаджувати (рослину)
    2) виривати з коренем (рослину)
    3) переміщувати, виганяти (населення)

    English-Ukrainian dictionary > displant

  • 9 unplant

    v
    виривати (з коренем)

    English-Ukrainian dictionary > unplant

  • 10 deracinate

    v
    виривати з коренем; викорінювати

    English-Ukrainian dictionary > deracinate

  • 11 extirpate

    v
    2) викорінювати ( забобони); знищувати, ліквідувати (неграмотність, хвороби)
    3) винищувати (людей, тварин); виводити ( комах)
    4) мeд. видаляти; вилущувати, екстирпувати

    English-Ukrainian dictionary > extirpate

  • 12 raze

    v
    1) руйнувати вщент; зносити
    2) перен. повалити, вирвати з коренем; вигнати
    3) викреслювати; стирати, згладжувати
    4) ковзнути по поверхні (про кулю тощо); подряпати; ледь зачепити
    5) зскрібати, зістругувати
    * * *
    [reiz]
    v
    1) руйнувати; зносити; скидати, звергати, виривати з корінням; виганяти
    2) викреслювати, стирати; згладжувати, викидати
    3) ковзати по поверхні ( про кулю); ледь зачіпати; подряпати, дряпнути
    4) зскрібати, зіскрібати; зістругувати

    English-Ukrainian dictionary > raze

  • 13 tear out

    phr v
    2) віднімати, вихоплювати

    English-Ukrainian dictionary > tear out

  • 14 tear out

    phr v
    2) віднімати, вихоплювати

    English-Ukrainian dictionary > tear out

  • 15 корень

    1) корінь (-реня), ум. корінець (-нця), корінчик, ув. коренище, кореняка, соб. коріння, ум. коріннячко. [Камінь росте без кореня (Номис)]. -рни и -ренья - коріння, корені (-нів). [Мусить плуг квітки з корінням рвати (Франко)]. -рень дерева, идущий в землю вертикально - стовба. -рень зуба, пера, ногтя - корінь зуба, пера, нігтя. -рень книги - см. Корешок 3. -рень дела - початок справи. -рень учения горек, а плоды его сладки - учитися гірко, а знати солодко; працюй гірко, а з'їси солодко (Комар). Смотреть в -рень (вещей) - дивитися в корінь (речей). Пряные -ренья - коріння, прянощі (-щів). Питаться -реньями - живитися корінням. Хлеб на -ню - хліб (збіжжя) на пні (на стеблі, в накоренку). [Запродував лихварям збіжжя ще в накоренку (Л. Укр.)]. До -ня, в -рень истреблять - до кореня, до накоренку, до коріннячка, у-пень, до-щенту, до ноги нищити (з[ви]нищувати) кого, що. Изругать в -рень кого - вилаяти на всі заставки (на всі боки, на всю губу) кого. Покраснеть до -ня волос - см. Покраснеть. С -нем рвать, вырывать, вырвать что - з корінням рвати, виривати, вирвати що, (искоренять) викоріняти и викорінювати, викоренити що. С -нем вон - геть з корінням (з коренем). Пускать, пустить -ни во что - пускати, пустити корінь (коріння) у що, (глубоко) укорінятися и укорінюватися в чому и у що, за[роз]корінятися, за[роз]коренитися, окоренитися (глибоко) в чому. [Те, що найглибше пускає своє коріння в народню душу (Грінч.). В саду вишенька вкоренилась (Грінч. III)]. Это дерево пускает отростки от -ня - це дерево пускає (виганяє, вигонить) парості (пагони, пагінки, паростя), пароститься з кореня (з коріння). Злоупотребления пустили глубокие -ни - надужиття (зловживання) геть розкоренилися. Прикрепиться -нями к чему - прикоренитися до чого. Пресечь зло в -не - припинити (знищити) зло при корені (при корінні, в корені, в зародку). В -не неправильно - в корені (в основі своїй) несправедливо (неправдиво, неправильно). При самом -не отрубить, отрезать - при самому корені (при самому корінні, прикро) відрубати, відрізати (відтяти) що. [Прикро, одрубав дерево (Хорольщ.). Прикро одрізав ніготь (Хорольщ.)]. Подсечь под -рень - підсікти (підтяти) при корені (при корінні) що. -рень за -рень - око за око. Сделанный из -ня - см. Корневой 2;
    2) (в народн. назв. различных растений) корінь, коріння. -рень белый, La erpitium latifolium L. - стародуб (-ба). -рень бобовый, Corydalis solida Sm. - ряст (-ту). -рень винный - а) (копытный, скипидарный) - см. Копетень; б) (животный, макаршин, сердечный) Polygonum Bistorta L. - ракові шийки (-йок), рачки (-ків), левурда. -рень водяной, Calla palustris L. - образки (-ків), фіялковий корінь. -рень волчий, Aconitum Napellus L. - зозулині черевички (-ків). -рень волчковый, Ononis spinosa L. и hircina Jacq. - вовчуг (-га), вовчуган, вовча (бичача) трава. -рень гвоздичный, Geum urbanum L. - гребінник, вивишник, гравілат (-ту). -рень глистный, Dictamnus albus L. - ясенець (-нця), (редко) ломиніс (-носа). -рень горький, Saussurea amara D. C. - гіркий корінь, гірчак (-ка). -рень громовый - см. Спаржа (дикая). -рень драконов, Arum dracunculus - кліщинець (-нця). -рень дубильный, Statice latifolia Smith. - кермек широколистий, дубильний корінь, чинбарник. -рень жабин, Campanula sibirica L. - дзвоник сибірський, жабин корінь. -рень железный - см. под Железный. -рень жёлтый, Statice tatarica L. - кермек татарський, жовтиво. -рень завязной, Potentilla Tormentilla Schr. - курзілля; см. Лапчатка. -рень змеиный, Vincetoxicum officinale Mnch. - ластовень (-вня), зміїний корінь. -рень золотой - а) Lilium martagon L. - см. Лилия; б) Asphodelus luteus L. - золотень (-тня) жовтий. -рень зубной - см. Камнеломка. -рень козельиовый, кошачий, очной, Valeriana officinalis L. - овер'ян (-ну), бісове (чортове) ребро, котяче зілля. -рень красильный, Rubia tinctorum L. - марена. -рень красный, Anchusa officinalis L. - воловик (- ка), рум'янка, краснокорінь (-реня), медунка, свинюшник. -рень любовный, Platanthera bifolia Rich. - любка, нічна фіялка. -рень майский - см. Петров крест. -рень Марьин - см. Пион. -рень медвежий, Meum Athamaticum - бурич ведмежий. -рень мужской, чародейский, Atropa mandragora L. - мандрагора, мандриґуля. -рень олений, Torilis Anthriscus Gmel - опуцьки (-ків), ошипок (-пка), свербигуз (-за). -рень параличный - см. Переступень. -рень печёночный, почечный, Ageratum conyzoides L. - пахучка звичайна. -рень пьяный - см. Белена. -рень раменный, Euphorbia virgata W. et K. - молочай (-чаю) лозовий, молочак (-ка), романів корінь. -рень рвотный - а) см. Копетень; б) іпекакуана. -рень сальный - см. Окопник. -рень сладкий, Scorzonera hispanica L. - зміячка еспанська, солодкий корінь. -рень собачий, чёрный, Cynoglossum officinale L. - чорнокорінь (-реня), собачий корінь (язик), воловий язик. -рень солнечный, Orobanche borealis Turcz. - вовчок (- чка) північний. -рень солодковый, Glycyrrhiza echinata L. - солодкий корінь, солодець (-дця), солодика, люкреція, люкриця. -рень сухотный, Arum maculatum L. - кліщинець (-нця) плямистий, козяча борода. -рень фиалковый, Iris florentina L. - півники флорентійські, косиця, фіялковий корінь. -рень хлебный, Psoralea bituminosa L. - псоралея. -рень царский, Imperatoria Ostruthium L. - царзілля, (редко) стародуб. -рень чемеричный, Veratrum album L. - біла чемериця, чемерика, чемерник. -рень чумный, Petasites officinalis L. - кремена лікарська. -рень алтейный, фарм. - проскурняковий корінь (-кове коріння);
    3) (перен. о человеке) дуб, дубар (-ря), непохитний, упертий, суворий;
    4) запрячь лошадь в -рень - запрягти коня в голоблі. Лошадь ходит в -ню - кінь править (бігає) за голобельного;
    5) грам. - корінь. -рень слова - корінь слова;
    6) мат. - корінь. -рень из числа а - корінь з числа а. Извлекать, извлечь -рень n-ой степени из числа а - добувати, добути кореня n-ого ступеня з числа а или коренювати, прокоренювати число а числом n.
    * * *
    1) ко́рінь, -реня

    ко́рни — мн. ко́рені, -нів, собир. корі́ння

    в ко́рне — у ко́рені; ( коренным образом) докорі́нно

    2) грам., мат. ко́рінь

    Русско-украинский словарь > корень

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»